No exact translation found for كيان النطاق

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic كيان النطاق

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El 55% de la potencia del satélite se asignará al Brasil, para prestar servicio en la banda Ku a los usuarios del país.
    وستخصص خمسون في المائة من قدرة الساتل للبرازيل، فتوفر خدمات النطاق كي يو للمستعملين في البلد.
  • El satélite lleva 41 transpondedores en la banda Ku, con cuatro haces únicos e interconectados de cobertura.
    ويحمل الساتل 41 جهازا مرسلا مجيبا على نطاق الترددات كي يو، بأربع حزم تغطية فريدة ومتقاطعة.
  • La experiencia de la financiación de la preparación de informes por países africanos para el CRIC 3 puede repetirse y ampliarse a otras regiones y servir de ejemplo al respecto.
    ويمكن تكرار تجربة تمويل إعداد التقارير الأفريقية المقدمة إلى لجنة الاستعراض في اجتماعها الثالث وتوسيع نطاقها كي تشمل مناطق أخرى وتكون مثالاً يحتذى في هذا الصدد.
  • a) Evaluar las necesidades de las 10 universidades seleccionadas y elegir los cuatro temas concretos de desarrollo y cuestiones económicas internacionales dentro de las materias generales respecto de los cuales se prepararán los módulos genéricos de capacitación;
    (أ) تقدير احتياجات الجامعات العشر المنتقاة، وتحديد أربع قضايا محددة من القضايا الاقتصادية والإنمائية الدولية ضمن مجالات واسعة النطاق كي يجري وضع نماذج تدريبية أساسية بشأنها؛
  • La composición de la Oficina debe reflejar mejor el principio de la distribución geográfica equitativa a fin de obtener un apoyo más amplio de los Estados Miembros.
    ينبغي لتشكيلة مفوضية حقوق الإنسان أن تعكس على نحو أفضل مبدأ المساواة الجغرافية كي تحظى بدعم واسع النطاق من الدول الأعضاء.
  • La Comisión celebra que se hayan desplegado esfuerzos para revitalizar su función en el marco de su mandato de prestar asesoramiento y asistencia y para ampliar su composición de modo que sea más representativa de los principales interesados del Organismo.
    وتعرب اللجنة عن ترحيبها بالجهود المبذولة لتنشيط دورها ضمن حدود ولايتها ”أن تسدي المشورة وتقدم المساعدة“ وتوسيع نطاق تكوينها كي تكون أكثر تمثيلا لأصحاب المصلحة الرئيسيين في الوكالة.
  • Este producto se extenderá al resto de las sucursales de la Franja de Gaza a principios del próximo período y se introducirá también en la Ribera Occidental.
    وسيزداد اتساع نطاق الخدمة كي يشمل المكاتب الفرعية الأخرى في قطاع غزة في بداية الفترة المشمولة بالتقرير المقبل، عندما سيبدأ العمل بها في الضفة الغربية.
  • La norma relativa a la carga compartida de la prueba se amplió de modo de aplicarse también fuera de la vida laboral y a los casos relativos al acoso sexual u otras formas de acoso por motivos de género.
    والقاعدة المتعلقة بتقاسم عبء الإثبات جرى توسيعها كي تنطبق أيضا خارج نطاق حياة العمل وفي الحالات التي تتعلق بمضايقة جنسية أو مضايقة أخرى على أساس نوع الجنس.
  • Confiaba en que, basándose en los derechos se pudiesen abordar la lucha contra la pobreza y el desarrollo y determinar el alcance de los derechos para que tengan máxima utilidad en el contexto del desarrollo.
    وأعرب عن أمله في أن يتناول النهج القائم على الحقوق القضاء على الفقر والتنمية بتحديد نطاق الحقوق كي يُستفاد منها إلى أقصى حد في سياق التنمية.
  • Se pidió cierta cautela a la hora de ampliar el alcance del artículo a otras categorías de información, como pudiera ser a la categoría ii) descrita en el párrafo 56 supra.
    وأعرب عن حذر إزاء توسيع نطاق المادة كي تشمل أنواعا أخرى من المعلومات، مثل النوع `2` من المعلومات المبيّنة في الفقرة 56 أعلاه.